Щедрый вечер. Святой вечер перед Рождеством: история, традиции, приметы и гадания На кофейной гуще или на воске

По ведической Традиции в ночь с 13 на 14 января 2015 празднуют "Щедрый вечер" или как сейчас называют - "Старый новый год"

С Праздником, славяне!!!


Щедрый вечер - народный праздник славян; вечер в канун т.н. "Старого Нового года". У украинцев, белорусов и на юге России больше распространено название Щедрый вечер, в центральной России и на севере — Васильев вечер, У словаков «Щедрым вечером» (словацк. Štedrý večer ) назывался Сочельник.
Празднование его происходит от древнего ведического обычая (см. "Щедрование и наступление личного дня Бога Сварога - Новолетия по-восточнославянски" - и "ЩУРОВ ДЕНЬ (Родогощь) и Зимний День Бога Перуна" - )

Празднование

В этот день, утром, начинают готовить вторую обрядовую кутью — щедрую, её заправлять скоромниной (мясом и салом). На богатый вечер кутью ставят на покути (в красный угол). Кроме того, хозяйки пекут блины, готовят пироги и вареники с творогом, чтобы отблагодарить щедрующих и посевающих.

Вечером и до полуночи щедрующие обходят дома. По давней Традиции, обходы посевающих, как и колядующих на Коляду, происходят после заката Солнца, то есть тогда, когда владычествует всякая нечистая сила. Девочки-подростки в одиночку или вместе оббегают соседей, чтобы пощедровать.

Ребята в масках выражают добрые пожелания, веселят песнями, танцами, шутливыми сценками. По давнему обычаю переодетые, закончив ритуальный обход, утром идут на перекрёсток сжигать «Деда», или «Дидуха», — снопы, соломы, что стояли наготове, затем прыгали через костёр. Это обряд очищения от общения с нечистой силой.

А на следующий день, на рассвете, идут посевать зерном. Зерно берут в рукавицу или в сумку. Сначала идут к близким родственникам и затем к другим родственникам и близким. Зайдя в дом, посевающий сеет зерном и приветствует всех

Сію, вію, посіваю, з Новим роком поздоровляю!
На щастя, на здоров’я та на Новий рік,
Щоб уродило краще, ніж торік, -
Жито, пшениця і всяка пашниця,
Коноплі під стелю на велику куделю.
Будьте здорові з Новим роком та з Василем!
Дай, Боже!

Первый посевающий на Новолетие приносит в дом счастье. По народным верованиям считалось важным кто будет в доме первый гость. Добрым признаком было, если первым гостем оказался парень из уважаемой многодетной семьи с хорошим хозяйством. Хуже, если первым гостем будет девушка или женщина детородного возраста. И уж совсем несчастьем считалось, если первым гостем окажется вдова, старая дева, старик или калека. Поэтому девушки как правило не посевают, а если и принимают участие — то в дом или не заходят или заходят после ребят.

Сербские традиции

На юго-востоке Сербии существовал обычай «Сыровары» (серб. Сировари ), названный по двусловью — «Сирово-борово». Название обряда вероятно схоже с названием новогоднего обхода, который проводился в македонских и болгарских регионах (сурвакане). Накануне Старого нового года - Щедрого вечера - ряженые обходят сельские дворы. В отличие от ро каледарей (колядок), они не одевают маски

Как правило, парни-сыровары рядились «невестой» (бабой), «женихом» и другими лицами свадебной процессии (дед, свекровь, сваты). Как и в других обрядах, имитирующих свадьбу, «невеста» носила «ребёнка», сделанного из тряпок или дерева, и искала в каждом доме его отца. Сама игра была насыщена эротическими элементами (например, парня, переодетого в «невесту», пытаются ущипнуть). Участники процессии стучат палками, звенят и создают большой шум, чтобы отогнать нечистую силу («караконцуле»)

Верование и гадание

С щедрой кутьёй связано много бытовых обрядов. Так, чтобы уладить какой-то конфликт, соседи шли друг к другу мириться, чтобы «Новолетие встретить в мире и согласию». Ребята, которые перед этим «получили тыквы» (отказ), во второй раз посылали сватов с надеждой на согласие.

Вечером в этот день девушки гадают .

При старым обычаям, когда девушки начинали гадать, парни воровали у них дома двери или калитки, как бы ни сопротивлялись хозяева. Чтобы вернуть украденное, отец девушки должен был выставить магарыч.

В разных районах существуют свои виды гадания . Вот некоторые из них:


  • выходят на улицу, и какое животное встретится первым — таким и будет суженым: если пес, то плохим, а жизнь собачья, овца — тихим и послушным, и тому подобное;

  • у ворот насыпают три кучки зерна, а утром проверяют: если нетронутое, то семейная жизнь будет счастливой, и наоборот;

  • кладут под подушку гребешок и, ложась спать, говорят: «Суджений-ряджений, расчеши мне голову!». Кто приснится, за того и придется выйти замуж;

  • перед сном кладут в тарелку с водой несколько обломков из веника, приговаривая: «Суджений-ряджений, перевези через мостик». Если утром обломки приставлены к венцу, то девушка обручится с тем, кто ей приснился.

Приметы :


  • если ночь после щедрого вечера тихая и ясная, будет счастливое лето /год/ не только для людей, но и для скота;

  • если солнце высоко взойдет, весь год будет счастливым, а особенно добрым будет садовый урожай;

  • если иней обильно покрывает деревья, будет урожай зерновых и хороший мёдосбор;

  • если падает мягкий снег, — к урожаю, а когда тепло, то лето будет дождливым;

  • какой первый день в Новолетие, таким и лето будет;

  • если на Щедрый вечер оттепель, то ждут теплого лета.

Щедривки

Щедрик ведрик

Щедрик ведрик,
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кільце ковбаски,
Ще того мало -
Дайте ще сала;
Ще того трішки -
дайте лепішки;
(Або) дайте ковбасу,
(Я до) дому понесу,
А) як дасте кишку,
То з"їм в затишку!

Щедрик, щедрик, щедрівочка

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
— Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

* * *
Щедрик добрий,
Я не згірший,
Дайте млинця,
Котрий більший!
Що щедрушка,
То пампушка,
Що й щедреник,
То й вареник.

* * *
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров"я.
А пан, як господар.
Господиня, як калина.
А діточки, як квіточки.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров"я!

У нашій криниці
Плавають синиці.
А ви, молодиці,
Печіть паляниці,
З печі виймайте,
Нам по пиріжку дайте.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров"я!
А за сим словом будь же нам здоров,
Можний паноньку, господареньку,
Не сам з собою, з господинею,
З господинею та й з діточками.
Вінчуємо ж тя щастям, здоров"ям,
Щастям, здоров"ям та й новим роком,
А й новим роком та й довгим віком!

* * *
Ой, господар, господарочку,
Пусти в хату Меланочку,
Меланочка чисто ходить,
Нічого в хаті не пошкодить.
Як пошкодить, то помиє,
Їсти зварить та й накриє.
Добрий вечір!

Сію, сію, засіваю,
З Новим роком вас вітаю!
На той новий рік,
Щоб ліпше вродило,
Ніж торік!
Сію, сію, засіваю,
Вашу хату не минаю,
З Новим роком йду до хати,
Щось вам маю віншувати:
Щоби діти всі здорові,
Їсти кашу всі готові,
Щоб вам була з них потіха,
А нам грошей хоч півміха!

* * *
Сію, сію, посіваю
Сію, сію, засіваю,
З Новим роком вас вітаю!
На той новий рік,
Щоб вродило краще,
Ніж торік!

* * *
Сію, сію, засіваю
Сію, сію, засіваю,
Вашу хату не минаю,
З Новим роком йду до хати,
Щось вам маю віншувати:
Щоб діти всі здорові,
Їли кашу всі готові,
Щоб вам була з них потіха.
А нам грошей з півміха!

Пусть святыми станут все дела,
Чтоб прекрасной жизнь была твоя.
Поздравляем с праздником сегодня,
Пусть придут события, что тебе угодны.

Пусть зимние деньки тебя развеселят,
И Святки в каждый дом уж поспешат.
Колядуйте весело с друзьями, щедро,
Чтоб из жизни вдруг исчезла серость.

Отмечаем мы же Святки,
Раздаем мы всем подарки.
И желаем мы успехов,
Чтобы было много смеха.

Поздравляем, обнимаем,
Будет хорошо же все — мы знаем.
Чтоб фортуны было много,
Чтобы жили очень долго.

На сегодняшних же Святках,
Расскажите нам колядки.
Мы дадим уж вам конфеток,
Угостите своих деток.

Вот сегодня и веселье,
Девчонки собрались гадать,
Нынче Святки наступили,
Время не будем мы терять!

Кого зеркало покажет,
Али суженый уже
Вон, в окошко постучится,
Унесёт меня к себе!

Вот и святки наступили,
Будем мы гадать, играть,
И с большим волнением
Духов вызывать!

Пожелаем в этот день,
Чтобы не настигла лень.
Чтобы нечисть не приставала,
Настроение не отнимала!

Мы на Святки погадаем,
Поиграем мы в снежки,
Имя суженого узнаем,
Будем радостны, смешны!

В этот праздник ждём мы чуда,
Угощенья на столе,
Всем желаем настроенья
И любви в своей судьбе!

Такой чудесный праздник Святки,
Он душу светом наполняет,
Сердце теряется в догадках —
Так девица себе гадает.
У каждого пусть в этот день
Надежды и мечты сбываются,
Радость придет, исчезнет тень,
Улыбкой сердце наполняется!

В Белгородской области сильны южнорусские традиции. Одной из них является встреча Старого Нового года, вечер накануне которого называют Щедрый вечер, Богатый вечер.
В старину девушки и парни, а ныне чаще детвора, ходили по дворам и пели песенки - щедровки.

Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
Что ты тётка, наварила,
Что ты тётка, напекла?
Неси скорей до окна.
Не щипай, не ломай,
А по целому давай.

Щедровочка щедровала,
Под оконцем ночевала,
Чи баран, чи овца,
Подавайте блинца,
Не кусайте, не ломайте,
А по целому давайте.
Щедрый вечер, ой добрый вечер.

Вечером и до полуночи щедрующие обходят дома знакомых, родственников, соседей.
Хозяйки пекут блины, готовят пироги и вареники с творогом, чтобы отблагодарить щедрующих и посевающих.
И для домашних хозяюшки подают на стол обильное угощение: холодец, пироги, мясные блюда и, обязательно, вареники. В один вареник кладут кольцо, если он достанется незамужней девушке или холостому парню, то это предвещает скорую свадьбу.
А на следующий день, на рассвете, мужчины идут посевать зерном. Зерно берут в рукавицу или в сумку. Зайдя в дом, посевающий сеет зерном и приветствует всех с Новым годом. Эта традиция, к сожалению, почти утрачена.

Сею, вею, посеваю,
Хозяина поздравляю.
Дай хоть рубль, хоть пятак,
Не уйду отсюда так.

Девушки в этот вечер гадают на суженого.
Всё, как в балладе Жуковского "Светлана"

За ворота башмачок,
Сняв с ноги бросали;
Снег пололи; под окном
Слушали; кормили
Снежным курицу зерном;
Ярый воск топили;
В чашу с чистою водой
Клали перстень золотой,
Серьги изумрудны;
Расстилали белый плат
И над чашей пели в лад
Песенки подблюдны.


Начнем с того, что украинцы издавна любят зимние праздники с народными гуляниями и общением за богато накрытым столом в семейном кругу. Ввиду религиозности населения, такие праздники, как Рождество, Старый Новый год, всегда были в особом почете как среди девушек, так и среди старшего поколения, поэтому и в наше время отдается дань традиции этим . В статье далее читайте про традиции и обычаи дня, зависимо от названия.

Щедрый вечер, он же Щедрец

Итак, одно из названий 13 января Щедрый вечер, Щедрец . В этот день издавна устраивали праздничный пир, а молодежь пела . Важно, чтобы на праздничном столе были блюда из свинины, так как считалось, что они символизируют богатый урожай и плодородие. Перед тем, как садиться за праздничный стол, нужно было веселить народ знали все. Состав ряженых оставался таким же, каким он был на Коляде. Щедрец праздник всегда отмечается с народными гуляниями от дома к дому, несмотря на морозную погоду, которая обычно в это время.

Овсень или Авсень

Овсень или Авсень — это тот же праздник 13 января в народном календаре русских Поволжья и Центральных областей Европейской части России, — 31 декабря (13 января). Это название обряда, а также связанных понятий: песни, с которой ходили от дома к дому, так называли участника обряда, и то, что давали в подарок за щедровки. Участники группы, которые щедровали, были такие персонажи: Маланка (о ней дальше), Василий, коза, дед с бабой, цыган, медведь, журавль, кот и другие.

Богатый вечер

Богатый вечер — это день в канун Старого Нового года, названый в честь того, что блюда в этот вечер не постные, как в Сочельник перед в первую очередь), а богатые. В этот день снова готовят . Варить ее нужно рано утром и внимательно следить за процессом. Ранее говорили, что если вылезет из горшка или сам горшок треснет, быть беде. Поэтому если удавалась, ее съедали дочиста, если же сбывалась какая-то из плохих примет —выбрасывали вместе с горшком, желательно в прорубь.

Маланка или День Святой Меланьи

13 января также отмечается Маланка 2017 . Православный календарь гласит, что 13 января - день памяти преподобной Меланьи (Меланки), то есть Святая Мелания — покровительница вечера, а 14 января - день святителя Василия Великого. Поэтому в народе ночь с 13 на 14 января называют встречей Василия с Меланкой. По древней традиции, в новогоднюю ночь отмечался "щедрый" Васильев вечер . В этот день было принято богато, щедро накрывать на стол. 13 января — День ангела Меланьи, когда девушки с таким именем отмечают именины. Стоит также отметить, что имя Меланья стало очень популярным, а все благодаря выборам в Америке, в которых победил . И теперь почетное имя .

Что касается традиций, то на Меланку в хозяйстве ранее были специальные обряды: молодых лошадей и волов впервые запрягали, чтобы приучать их к работе. Кое-где в этот день ловили воробьев и бросали в огонь, а получившийся пепел добавляли к семенам, предназначенным для посева. Так защищали поля от птиц.

Праздник Меланки всегда пользовался популярностью среди молодежи. В этот праздничный вечер парни могли получить второй шанс, если до этого сватовство прошло неудачно, в вечер он имел право повторить попытку. Девушки на Меланку любили они говорили: "Загадает девица красная под Василья - все сбудется, а что сбудется - не минуется!"

По христианскому календарю в этот день почитают преподобную Маланию Римлянку , в честь которой русские и день называют Маланья , украинцы - Маланки , Маланія , а белорусы - Малання , Меланьи-желудочницы, Маланья толстая .

Маланья, Маланка, День святой Мелании, Васильева коляда, Щедрый вечер, Васильева кутья, Богатый вечер, Богатая кутья, Щедрец Жирная кутья, Щедруха, Меланьи-желудочницы, Маланья толстая, Каза , Конікi , Сільвестр Богатая вечера, Богатая коляда, Богатая кутья, Богатуха, Богатый вечер, Велея, Веселая щедруха, Вилия, Гоготы, Гутуха, Другая кутья, Куготы, Кутья святого козлика, Ласточки, Малашка, Оготуха, Середняя кутья, Скоромная кутья, Толстая вечера, Толстая кутья, Щедрая кутья, Щедренец, Щедрец, Щёдрик, Щедрики, Щёдрова кутья, Щедровки, Щедровли, Щедровная кутья, Щедруха, Щедрухи, Щедрушка, Щедры

У украинцев, белорусов и на юге России больше распространено название Щедрый вечер; в центральной России и на Русском Севере - Васильев вечер ; в Поволжье , центральных и некоторых южных областях России (Тверская, Ярославская, Московская, Тульская, Рязанская, Нижегородская, Оренбургская, частично - Воронежская, Белгородская и Курская) был известен как Овсень . У словаков «Щедрым вечером» (словацк. Štedrý večer ), а также, наряду с чехами, «Щедрым днём» (словацк. и чеш. Štědrý den ) назывался Рождественский сочельник .

С этого вечера начиналась Щедрая неделя, или Богатая Коляда. В Западном Полесье - этот вечер назывался Куготы , Гаготы или Агатуха . Происхождение названия связано с обрядом: бросали в колодец кашу - тогда же гадали и кричали в колодец: «Ку-гу-гу!». По другим данным «Агатуха» происходит от глагола «гагатать» (веселиться, смеяться). В этот день девушки гадали о будущем замужестве .

Обрядовый ужин отличался разнообразием блюд и их скоромностью . Нередко хозяин совершал обряд приглашения за стол Мороза: «Мороз, иди кутью есть. А летом не бывай, хвостом не виляй, а то буду пугой сечь». Праздничное застолье также называли «кутьёй святого козлика» .

На Могилёвщине бытовала праздничная забава Щадрец (белор. Шчадрэц ). Главным персонажем был «щадрец» или «щедра» - парень, изображавший девушку. На эту роль как правило выбирали крупного парня.

Главными атрибутами предновогоднего вечера у украинцев в начале XX века были: богатый праздничный стол, щедрование, гадания, ряженье, игры и забавы .

Обряды дня напоминают обряды Сочельника. Название «щедрый» связано с обычаем готовить богатый скоромный стол, в отличие от Святого вечера .

На Меланку в крестьянском хозяйстве совершались обряды «хозяйственной магии»: молодых лошадей и волов впервые запрягали, чтобы приучать их к работе. Кое-где в этот день ловили воробьев и бросали в огонь, а получившийся пепел добавляли к семенам, предназначенным для посева. Считалось, что таким образом можно защитить поля от птиц .

На Харьковщине праздничный обход дворов начинался с утра, когда мальчики и девочки по отдельности обходили дворы с поздравлениями и благожеланиями («меланковали»). Вечером совершали аналогичный обряд («щедровали») взрослые девушки, распевая :

На Украине во время щедрования среди ряженых были Василь и Маланка .

В некоторых местах перед рассветом хозяин выносил из хаты сноп-дидух , который стоял в красном углу с Рождества, а также солому со стола и с пола, и сжигал всё это у ворот, на дороге или в саду .

День святой Маланьи (Мелании) был посвящён приготовлению к праздничному застолью, как правило, довольно обильному. Верили, что чем изобильнее и разнообразнее будет стол, чем радостнее и добродушнее будет застолье, тем более благополучным будет год. С Маланьей связывалось изобилие, праздничная одежда и большие приготовления:

На русско-украинском и украинско-молдавском пограничье «на Маланку» ряженые ходили колядовать по домам. Во время обходов порой разыгрывали шуточную свадьбу Василия и Маланьи (Васыля и Меланки )

Празднование новогоднее колядование, игрища, гадания, ряженье Традиции трапеза со свининой

При старым обычаям, когда девушки начинали гадать, парни воровали у них дома двери или калитки, как бы ни сопротивлялись хозяева. Чтобы вернуть украденное, отец девушки должен был выставить магарыч .

В разных районах Украины существуют свои виды гадания. Вот некоторые из них:

  • выходят на улицу, и какое животное встретится первым - таким и будет суженым: если пес, то плохим, а жизнь собачья, овца - тихим и послушным, и тому подобное;
  • у ворот насыпают три кучки зерна, а утром проверяют: если нетронутое, то семейная жизнь будет счастливой, и наоборот;
  • кладут под подушку гребешок и, ложась спать, говорят: «Суджений-ряджений, расчеши мне голову!». Кто приснится, за того и придется выйти замуж;
  • перед сном кладут в тарелку с водой несколько обломков из веника, приговаривая: «Суджений-ряджений, перевези через мостик». Если утром обломки приставлены к венцу, то девушка обручится с тем, кто ей приснился.

Щедривки

Щедрик ведрик,
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кільце ковбаски,
Ще того мало -
Дайте ще сала;
Ще того трішки -
дайте лепішки;
(Або) дайте ковбасу,
(Я до) дому понесу,
(А) як дасте кишку,
То з"їм в затишку!

Ой сивая та і зозулечка.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
Усі сади та і облітала,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
А в одному та і не бувала.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
А в тім саду три тереми:
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
У першому - красне сонце,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
У другому - ясен місяць,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
А в третьому - дрібні зірки,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
Ясен місяць - пан господар,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
Красне сонце - жона його,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
Дрібні зірки - його дітки,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Щедрик, щедрик, щедрівочка (укр.)

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
- Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

На щастя, на здоров’я, на нове літо!
Роди, Боже, жито й пшеницю й всяку пашницю.
Та будьте здорові і з Новим Роком і з Василем!

Русские традиции

Щедровка

Щедрик-Петрик,
Дай вареник!
Ложечку кашки,
Наверх колбаски.
Этого мало,
Дай кусок сала.
Выноси скорей,
Не морозь детей!
Сколько осиночек,
Столько вам свиночек;
Сколько ёлок,
Столько и коровок;
Сколько свечек,
Столько и овечек.
Счастья вам,
хозяин с хозяюшкой,
Большого здоровья,
С Новым годом,
Со всем родом!
Коляда, коляда!

Белорусские традиции

Щедривка

Оригинал Ой, пад лесам да пад высокім, Ой, там ходзіць стада коней, Добры вечар, Шчодры вечар!* А ў том стадзе конь гаворыць: – Ніхто мяне не паймае, не асядлае. Адазваўся малады малойчык: – Я й таго каня паймаю, я й асядлаю. Ой, паеду ў чыста поле, Выпалюю дзевяць лісаў, Дзевяць лісаў, дзесятую кунку Да сваёй мамачцы на шубку. Як пачула гэта, загневалася, Ой, да яго міленькая. – Ох, не гневайся, мая міла, Ці ты ж гадавала? Гадавала мяне родна матанька, Цёмнай ночы не даспаўшы, Яснай свечы не тушыўшы, Ачэпак з ножак не спушчаўшы. *) Прыпеў паўтараецца пасля кожнага радка. Шейн . Материалы, с. 75–76. Зап. настаўнік Рагачоўскага гарадскога вучылішча I. Аўсейц у Рагачоўскім п. Перевод Ой, под лесом да под высоким, Ой, там ходит стадо коней, Добрый вечер, Щедрый вечер!* А в том стаде конь говорит: – Никто меня не поймает, не оседлает. Отозвался молодой молодчик: – Я й того коня поймаю, я й оседлаю. Ой, поеду в чисто поле, Споймаю девять лисиц, Девять лисиц, десятую кунку Да своей матушке на шубку. Как услышала это, загневалась, Ой, на него миленькая. – Ох, не гневайся, моя милая, Разве же ты растила? Растила меня родна матушка, Тёмной ночи не доспавшы, Ясной свечи не тушившы, Очепок с ног не выпускавши. *) Припев повторяется после каждой строки. Шейн . Материалы, с. 75–76. Зап. учитель Рогачевского
городского училища И. Овсейц в Рогачевском п.

Сербские традиции («Сировари»)

Как правило, парни-сыровары рядились «невестой» (бабой), «женихом» и другими лицами свадебной процессии (дед, свекровь, сваты). Как и в других обрядах, имитирующих свадьбу, «невеста» носила «ребёнка», сделанного из тряпок или дерева, и искала в каждом доме его отца . Сама игра была насыщена эротическими элементами (например, парня, переодетого в «невесту», пытаются). Участники процессии стучат палками, звенят и создают большой шум, чтобы отогнать нечистую силу («караконцуле»), которая была особенно активна в «некрещёные дни» (до Крещения) и считали, что она могла навредить людям, скоту.

В некоторых местах количество сыроваров должно было быть обязательно нечётным (7, 9, 11), в противном случае, как считалось, кто-нибудь из участников умрёт в предстоящем году.

Сыровары сильно кричали: «Сирово-бурово!» или «Сирово!», а из дома отвечали «Борово!». За этим следовало пожелание богатства дому, плодовитость скота, урожая в поле, за что хозяева их одаривали (давали им мясо, водку, хлеб, сладости). Если хозяева не открывали дверь, сыровары кричали проклятия, например «чтоб никогда не открыть вам дома!» или «Сирово-борово и пусть весь год пройдет впустую!» (Сирово-борово и све по купи ћораво!).

В некоторых местах на праздник «Сыровары» раньше готовили специальный хлеб - сыроварский каравай .

Болгарские традиции (Сурваки)

В Болгарии после полуночи и до рассвета начинался обряд Сурваки. Символом обряда была украшенная ветка кизила - сурвачка. Ветка для изготовления сурвачки должна была быть свежесрезанной, пока она ещё «сырая», т.е. пока ещё не высохла и хранит в себе жизненные силы природы. Сурвакары били этими ветками по спине каждого в доме, начиная с самого старшего, и домашних животных, приговаривая добрые величания и пожелания.

В юго-западной Болгарии новогодние дружины парней и молодых женатых мужчин устраивали новогодние пляски в своеобразных обрядовых костюмах и причудливых масках из дерева, перьев и меха. Наиболее старинными считаются маски, изображающие барана, козла или быка. Воздействие танцев усиливалось дополнительно и звуком прикрепленных к костюмам и маскам медных и бронзовых колокольчиков. У некоторых масок были два лица - спереди и сзади. С одной стороны, нос курносый, а лицо добродушное, с другой - нос с горбинкой, а лицо - со зловещим выражением. Эти маски - символ добра и зла, которые всегда сосуществуют друг с другом. Большое значение для символики масок имел и цвет. Преобладал красный - символ плодородия и обновляющейся природы, солнца и огня; используется также чёрный цвет - олицетворяющий землю, и белый - символ воды и света.

В ночь под Новый год или в первое январское утро мужчины надевали свои страшные маски и костюмы и выходили на ритуальный обход по домам, неся с собой благословение и пожелания о здоровье, удаче, плодородии и благоденствии каждой семье. Обряд имел свойства маскарадной процессии, с эротическими элементами, анекдотами и забавами. Встречаются имитации «свадьбы», с играми, сценанами «убийства» и «воскрешения».

Под конец собирались на площади в центре села и там продолжали свои буйные танцы и игры до самого вечера. На центральных площадях в сёлах и до сих пор ряженые разводят огромный костёр - символ разжигания новой жизни в предстоящем году, «нового солнца», которое символизирует поворот к весне. Когда-то к костру подходил каждый крестьянин и бросал в него принесенный с собой хворост и ворошил угли, чтобы летели искры, и произносил пожелания: сколько искорок разлетится, столько должны, уродить поля и столько должно родиться живности в хозяйстве. Ряженье в страшные маски и исполнение магических танцев должно было испугать и прогнать злых духов и защитить урожай.

Приметы

Кроме гаданий, в ночь на Старый Новый год люди пытаются предсказать будущее по приметам. Вот некоторые из них:

  • если ночь после Нового года тихая и ясная, будет счастливый год не только для людей, но и для скота;
  • если солнце высоко взойдет, весь год будет счастливым, а особенно добрым будет садовый урожай;
  • если иней обильно покрывает деревья, будет урожай зерновых и хороший мёдосбор;
  • если падает мягкий снег, - к урожаю, а когда тепло, то лето будет дождливым;
  • какой первый день в Новом году, такой и год будет;
  • если на Мелании оттепель, то ждут теплого лета.

См. также

  • Новый год на Украине

Примечания

Литература

  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С. . - Мн. , 1992. - С. 554-612. (белор.)
  • Васілевіч Ул. А. Каза // Беларуская міфалогія. Энцыклапедычны слоўнік / С.Санько, Т.Вало­дзіна, У.Васілевіч і інш. - Мн. : Беларусь, 2004. - С. 571. - ISBN 985-01-0473-2 . (белор.)
  • Васић Оливера Традиционално играчко наслеђе Југоисточне Србије // Игра - Ниш: Центар за научна истраживања САНУ. 2011. 194 с.