День благодарения история возникновения. Праздники и традиции: День благодарения в США и Канаде

В воздухе запахло зимой. Это значит, что совсем скоро мы начнем готовится к Новому Году и Рождеству. Но когда же наступает момент, позволяющий без угрызения совести выбирать новогоднюю елку, есть мандарины и ждать новогоднего чуда? В США существует существует дата, после которой подготовка к праздничному сезону считается официально открытой. Это День Благодарения , когда собравшись за праздничным столом, принято выссказывать свою благодарность. А вот кому и за что – давайте разбираться.

История Дня Благодарения

Как мы помним из уроков истории, первые переселенцы из Англии прибыли к берегам Америки в 1620 году. Они высадились на континент в ноябре и основали колонию. Но первая зима была сурова к новым жителям, многие из них погибли. На следующий год местные индейцы научили этих белых людей, как правильно выращивать урожай на новой земле. Когда пришло время собирать урожай, первый губернатор колонистов предложил провести день принесения благодарности Господу. Конечно же, на этот праздник позвали и индейцев, которые так помогли переселенцам. Этот день и стал первым празднованием Дня благодарения.

После получения независимости от Англии, первый президент страны Джордж Вашингтон предложил отмечать День благодарения каждый год 26 ноября. Со временем, за этим праздником закрепили свой собственный день - последний четверг ноября. На эту тему Конгресс США даже принял билль в 1941 году. И так со временем День Благодарения стал одни из самых больших праздников США. В этом году он выпадает на 26 ноября .

Полезные слова на английском

Colonist – колонист, поселенец
American Indian – американский индеец
Thanksgiving Day – День Благодарения
Harvest – урожай, жатва
Feast – пир, праздник
Meal – принятие пищи, еда
Thursday - четверг
Tradition – традиция
To celebrate – праздновать

Празднование Дня Благодарения

В наши дни День Благодарения – один из трех самых главных праздников США (остальные два – это Рождество и День независимости, который отмечается 4 июля). Поэтому совсем не удивительно, что он празднуется с особым размахом. Вся страна вымирает: на этот праздник закрываются магазины и все государственные учреждения. Многие американцы получают выходной и на следующий день после праздника.

Религиозные люди обязательно посещают церковь. Менее религиозные остаются дома, смотрят парад и готовят особую американскую еду. На столе обязательно должна быть индейка. Это – главное блюдо Дня Благодарения . Кстати, подается индейка не просто так, а под клюквенным соусом. У каждой семьи зачастую есть свой тайный рецепт такого соуса. По американской традиции на столе можно найти картофельное пюре, тыквенные пирог, зеленые бобы.

В День Благодарения среднестатистический американец съедает около 4000 калорий . Как мы помним, 2000 калорий - больше, чем достаточно человеку в день. Так что не удивительно, что после такого количества еды люди с трудом шевелятся и словно впадают в своеобразную кому из-за переедания. Американцы это состояние называют “food coma” . Этой теме, кстати, посвящено довольно большое количество шуток ко Дню Благодарения .

Весь день американцы вспоминают, за что они благодарны в этом году. Так что не удивляйтесь, если на страницах своих иностранных друзей в социальных сетях вы в этот день найдете длинные списки, рассказывающие о том, кому и за что они благодарны.

Полезные слова на английском

Sauce - соус
Cranberry sauce – клюквенный соус
Stuffing – начинка для индейки
Turkey - индейка
Gravy – подливка
Dinner - ужин
Pumpkin pie – тыквенный пирог
Leftovers – остатки еды
To carve – резать индейку

Традиции Дня Благодарения

Как у любого праздника, у Дня Благодарения есть свои традиции, которые присущи только ему.


Полезные слова

Soup kitchen – бесплатная столовая
Parade - парад
To worship – поклониться, почитать
Charity - благотворительность
To give thanks – возблагодарить
Gobble – звук, который издает индейка; кулдыкать

Индейка на День Благодарения

Давайте поговорим с вами о главной героине праздничного стола. Считается, что вес средней индейки на День Благодарения к празднику составляет 8-9 килограмм. Поэтому маленькие семьи иногда покупают только грудку индейки. Конечно, может быть непросто запечь такую большую птицу в духовке. Так что иногда нужна помощь при готовке такой американской еды.

Именно поэтому в праздник работает телефонная горячая линия , где вам помогут не спалить идейку. Считается, что эта линия работает уже около 30 лет. На другом конце провода находятся чуть больше 50 человек, которые посоветуют, что делать в критической «индюшачьей» ситуации. Такая экстренная линия работает в ноябре и декабре. Согласно сайту, в эти месяцы они отвечают больше, чем на 100.000 вопросов о приготовлении главного блюда. На ваш вопрос могут ответить и на испанском, и на английском. Более того, на линии поддержки работает и парочка представителей сильного пола. Наверное, они считают, что только мужчина сможет объяснить другому мужчине, как правильно запекать индейку.

Для вегетарианцев тоже существует своя индейка, правда она состоит из тофу. И она так и называется Tofurky (Tofu+turkey). Конечно, она не выглядит как настоящая птица. Tofurky может принимать разные виды от сосисок до фарша. Но на День Благодарения обычно покупают что-то, что очень похоже на куски мясного рулета с начинкой. Только в этом мясном рулете нет мяса. В интернете и кулинарных журналах есть масса рецептов различных блюд для вегетарианцев, которые могут попробовать заменить старую-добрую индюшку.

Полезные слова

Hotline – телефонная «горячая линяя»
Recipe – рецепт
Frozen turkey – замороженная индейка
To defrost – разморозить
To roast – запекать
Giblets – потроха
Pop-up thermometer – маленький термометр, который всунут индейку. Маленькая часть этого термометра вылетит (pop up), когда мясо внутри индейки достигнет нужной температуры


Pop-up thermometer

Нам, к сожалению, этот праздник знаком только благодаря телевизионным шоу и фильмам. Давайте посмотрим, как же проникнемся духом Дня Благодарения и посмотрим, как отмечают этот день наши хорошие друзья из различных сериалов.

Сериал «Американская семейка» (“Modern family”)

Сериал «Друзья» (“Friends”)

Сериал «Как я встретил вашу маму» (“How I met your mother”)

Шутикова Анна


После службы в храме ко мне подошла молодая женщина и, заметно волнуясь, сказала:

Батюшка, мы с мужем недавно переехали сюда из Америки, он у меня американец… Мы с ним много лет празднуем . Скажите, можно ли нам праздновать его и здесь, в Москве, не грех ли это?

Почему же грех? - удивился я.

Ну, мало ли… Мы с ним оба православные. А праздник приходится обычно на начало Рождественского поста, а там же полагается индейка… Но там, в Америке, и батюшки американские, и церковное начальство всегда всех благословляют отмечать!

Ну вот, говорю, и хорошо, что благословляют… На доброе здоровье.

Священник Сергий Круглов

«Как вы можете одобрять такое! - воскликнет какой-нибудь ригорист. - Неправославный праздник! Загнивающий Запад!..» Неправославный, да. Но нам, современным россиянам, неплохо было бы внимательнее присмотреться к Дню благодарения - на мой взгляд, он заслуживает этого куда больше, чем позаимствованный нашим обывателем монструозный Хэллоуин или ванильно-паточный День святого Валентина…

День благодарения, один из самых популярных праздников в США, отмечают в четвертый четверг ноября. Впервые он был отпразднован в 1621 году английскими колонистами, жившими в Плимутской колонии. Предыдущая зима была очень тяжелой и голодной, новая зима также сулила колонистам мало хорошего.

Тогда губернатор решил поднять дух своих подчиненных и организовал первый День благодарения. Праздник совместно отметили британские колонисты и их соседи-индейцы, благодаря помощи которых Плимутская колония выжила в первую голодную зиму. Колонисты - а все они были христиане, пусть и не православные, а протестанты - привнесли в этот праздник глубокий религиозный смысл: они видели в нем способ поблагодарить Бога за Его милости.

День благодарения стал государственным праздником в США и Канаде после соответствующего указа первого президента страны Джорджа Вашингтона в 1789 году. С Днем благодарения связан ряд традиций, которые американцы свято хранят. Все члены семьи обязательно должны сходить в церковь, а после службы собраться за праздничным столом, обычно - младшие члены семьи в доме старших.

В преддверии Дня благодарения американцы стараются накормить и как-то порадовать тех своих ближних, которым не повезло в жизни, благотворительность в связи с этим праздником считается доброй традицией. Скажем, на станциях метро устанавливаются особые столы, на которые все желающие могут класть свои пожертвования, в том числе продукты (нуждающихся во всем этом, тех, кого мы называем «бомжами», в США, как и у нас в России, хватает). В канун праздника благотворительные организации раздают нуждающимся собранные подарки, а для бездомных организуют обеды.

Индейка - непременный атрибут Дня благодарения, в воспоминание о том, что на первом празднике колонисты и индейцы зажарили и совместно съели четырех индеек, подстреленных в ближайшем лесу. Такой же атрибут праздника - большой сладкий тыквенный пирог и костюмированные шествия, напоминающие американцам о важных событиях их истории.

Этот день многие этнографы возводят к общечеловеческой традиции, присущей всем земледельческим народам - на исходе осени благодарить Бога за Его дары, за плоды земли. Это - благодарность человеческого сердца Богу и просто за жизнь, за тепло семейного очага, за крепкие руки отцов и дедов, которые поддерживают детей и внуков в их шагах на земном пути…

Вот этот смысл праздника - благодарность - видится мне очень важным. Благодарность - то, чего так остро не хватает нам сегодня в нашей суетной, судорожной, поверхностной жизни…

Бог - Отец, мы - дети. Дети подчас инфантильные, капризные, неумные, жестокие, эгоистичные, словом - грешные. Но любимые Отцом. И как часто, выпросив у Него тех или иных благ, мы не удосуживаемся даже спасибо сказать, убегая снова в нашу круговерть жизни… А еще чаще - мечтая о несбыточном, не ценим то хорошее, что уже есть у нас.

Не ценим того, что еще живы наши родители, и мы пока еще можем подержать их за руку, сказать им теплое слово, хотя бы и по телефону. Не ценим того, что рядом с нами - муж, жена, дети, друзья, такие привычные, но такие уязвимые, ведь жизнь - это война, на которой не щадят никого.

Не ценим быстротекущего времени, минут покоя и счастья, домашнего тепла, накрытого стола, того, что мы пока еще живы и здоровы, но растрачиваем блага земные, не задумываясь о том, что в основе их - благословение Божие нам, грешным, странникам на этой земле…

Святые отцы и подвижники говорят о том, что благодарность Богу за всё - лекарство от многих духовных болезней, в частности, от уныния, акедии, поразившей современного человека до самых основ его естества, выражающейся в широко распространившихся депрессиях и неврозах.

Благодарением, называется самая сердцевина Литургии, собрания верных, во время которого Христос Господь снова и снова приносит нам в дар, чтобы быть единым с нами, Тело и Кровь Свои…

«Да за что нам благодарить-то?! - воскликнет кто-то. - Нам, россиянам - кого и за что?! Отцов и дедов благодарить, которые устроили революцию, обмотали Россию колючкой ГУЛАГа, уничтожали друг друга в борьбе за „светлое будущее“? Говорить „спасибо деду за победу“, когда он проливал кровь в боях за чужие страны, а в своей так и не мог наладить человеческой жизни? Благодарить власти, которые у нас в России испокон веку равнодушны к нуждам своего населения? Благодарить за безобразное состояние наших дорог, нашей медицины и образования, за умирание деревни, за коррупцию и беззаконие, за нищенские пенсии, за невозможность дать детям приличное будущее?»

Да, список горючих и болючих претензий к жизни у нас велик. Но всё-таки, всё-таки - подумаем вот о чем: изменить окружающий мир во все века пытаются все, и ни у кого это не получается. Истоки нужно искать и взращивать прежде всего в своем собственном сердце.

Примерно об этом говорил преподобный Серафим Саровский: «Стяжи дух мирен - и вокруг тебя спасутся тысячи…» И памятны нам слова святителя Иоанна Златоуста: «Случилось ли хорошее? Благословляй Бога, и хорошее останется. Случилось ли худое? Благословляй Бога, и худое прекратится».

Вот как раз напоминанием об этом многим людям служит праздник День благодарения, праздник, по происхождению своему христианский. Многим людям - но, увы, пока еще не нам, обитателям одной шестой части планеты (или уже не одной шестой - сколько ее там на данный момент осталось?)

Хотим чаще знакомить вас с традициями тех стран, в которых английский язык родной. И начнем мы с Thanksgiving Day. В этом году День благодарения в США отмечают 22 ноября - давайте подготовимся к нему! Узнайте, что правда, а что - нет: в Канаде празднуют свой День благодарения, индюшка не всегда была на столах американцев, а парад от Macy’s появился несколько лет назад.

При упоминании Thanksgiving Day у многих возникают ассоциации с кораблем «Мейфлауэр» и пилигримами в нелепых шапках. Сегодня узнаем больше об этом празднике и его традициях.

История Дня благодарения на английском

Давайте посмотрим урок от CrashCourse и узнаем, почему наши школьные представления о Дне благодарения в США не совсем верны - первые колонисты ратовали не за свободу религиозных взглядов, а за набивание карманов деньгами.

Слово/Словосочетание Перевод
plucky смелый, решительный
to strike a blow for smth выступать в защиту чего-либо, поддержать что-либо
barren land земля, непригодная для возделывания
pasty бледный, нездоровый (о цвете лица)
persecution гонение, преследование (как правило, по политическим или религиозным причинам)
to settle осесть, поселиться
chastity целомудрие, непорочность
a goldsmith золотарь (ювелир, работающий с золотом)
to starve умереть с голоду
gruesome ужасный, страшный
to dwindle сокращаться, уменьшаться
to hit upon something додуматься до чего-то
the headright system земельный надел, отводимый семьям поселенцев
a slave раб
ominously зловеще
loathsome противный, отталкивающий
tax revenue государственные доходы от сбора налогов
a landowner землевладелец
overwhelmingly большей частью, преимущественно
to outnumber превосходить численно
pestilence чума, мор
a widow вдова
proprietorship право собственности
feudal феодальный
incense ладан
a framework свод правил и законов
a tribe племя
to wipe out уничтожать
to subsume относить к какой-либо категории
affection привязанность, расположение
superfluity излишек, чрезмерное изобилие
to outweigh перевешивать, быть более важным
eminent выдающийся, почитаемый
in subjection в подчинении
to banish изгонять, отправлять в ссылку
indigenous коренной, местный (о населении)

Маленькая зеленая территория, о которой говорилось в видео, это Канада. В этой стране празднуют свой День благодарения. Узнаем, почему так:

Слово/Словосочетание Перевод
corned beef говяжья солонина
a biscuit (AmE) булочка
mushy peas гороховое пюре
to thrive преуспевать, процветать
statutory установленный законодательством

Хотите узнать больше об американских и британских традициях? Запишитесь на бесплатный вводный урок к .

Традиции Дня благодарения в США

Американцы обожают этот праздник и соблюдают многие традиции Дня благодарения. Давайте узнаем об основных из следующего видео:

Слово/Словосочетание Перевод
harvest урожай
the (American) Civil War Гражданская война в Америке (1861-1865)
the second course второе (блюдо)
to digest переваривать
to stick around оставаться

Первый парад от сети универмагов Macy’s, упомянутый в видео, состоялся в 1924 году. Телеканал NBC транслирует трехчасовое представление в Нью-Йорке с 1952 года, но многие семьи с детьми приходят на Манхэттен, чтобы посмотреть на это красочное зрелище вживую. Под музыку оркестров меж небоскребов пролетают гигантские надувные шары в виде персонажей из мультфильмов - они достигают в высоту шестиэтажных зданий.

Хотите посетить виртуальную экскурсию парада Macy’s с 20-х годов прошлого века до нулевых нынешнего? Внизу сайта macys.com представлена его интерактивная история.

Давайте заглянем в студию, где разрабатывают дизайн шаров для парада:

Насколько длинным был первый парад Macy’s и сколько людей присутствовало на нем, узнаем из следующего видео:

Слово/Словосочетание Перевод
roaring 20’s бурные, разгульные 20-е годы
a speakeasy бар, незаконно торгующий спиртными напитками во время сухого закона в США
considerably значительно, много
an estimate подсчет, предварительная оценка
to claim заявлять, утверждать
smashing success оглушительный успех

Если вы хотите приготовить ко Дню благодарения праздничную индюшку или другое традиционное блюдо, воспользуйтесь рецептами из следующего ролика:

Слово/Словосочетание Перевод
no-fuss (здесь) легкий в приготовлении
giblets потроха
to rinse промывать
a roasting rack жарочная решетка
to pat dry вытереть насухо, промокнуть
to melt растопить
a garlic clove зубчик чеснока
freshly cracked pepper свежемолотый перец
to rub натирать (специями)
to pour наливать
broth бульон
foil фольга
to roast жарить в духовке
a roasting pan противень
chicken stock куриный бульон
to strain процеживать
gravy мясная подливка
to thicken загустить
mustard горчица
a bay leaf лавровый лист
a dash of smth щепотка чего-то, капля чего-то
to simmer варить/держать на слабом огне
a breast грудка
a platter большая плоская тарелка или блюдо
a cranberry клюква
orange zest цедра апельсина
a cinnamon stick палочка корицы
to sprinkle посыпать
to stir перемешивать
veggie stuffing вегетарианская запеканка
a leek лук-порей
chopped рубленый
a celery stalk стебель сельдерея
thyme тимьян
a sheet pan противень
to toss встряхивать, перемешивать
Brussels sprouts брюссельская капуста
sliced нарезанный ломтиками
to drizzle сбрызгивать
to season приправить
a hazelnut фундук
cornstarch кукурузный крахмал
a pinch of salt щепотка соли
heavy cream жирные сливки
a walnut грецкий орех

Если осенью вам не хватает праздников и вы решили отпраздновать День благодарения, не забудьте украсить свой дом:

Слово/Словосочетание Перевод
a sign табличка, вывеска
canvas холст, полотно
a centerpiece центральный элемент
burlap мешковина, джутовая ткань
a mason jar стеклянная банка с завинчивающейся крышкой
a lace ribbon кружевная тесьма
a table runner узкая скатерть
a pumpkin тыква
a spray paint баллончик с краской
a place card карточка с именем гостя, указывающая его место за столом
chalk мел
a napkin салфетка
trim аккуратный, милый, элегантный
a garland гирлянда

И последняя традиция, связанная с Днем благодарения, это большая распродажа, известная как Black Friday.

Слово/Словосочетание Перевод
to fight back давать отпор
to tackle one’s Christmas list разобраться со списком подарков на Рождество (купить подарки)
to see red разозлиться, взбеситься
fierce свирепый, жестокий
the savviest business tactics самые разумные/грамотные бизнес решения

День благодарения в американской рекламе

Слово/Словосочетание Перевод
artisanal ручной работы
to order заказывать
a bore скучное занятие
Слово/Словосочетание Перевод
to cluck кудахтать (о звуке, издаваемом курицей)
to gobble кулдыкать (о звуке, издаваемом индейкой)
an expression on one’s face выражение на лице
an eagle орел
graceful изящный, грациозный

День благодарения в Канаде и США отмечают с размахом. Это большой семейный праздник, на котором семьи собираются вместе, едят индейку, смотрят футбольные матчи и парад Macy’s. Если мы что-то забыли рассказать о праздновании Дня благодарения в США, пишите в комментариях - будем рады дополнениям!

В последний четверг ноября в США отмечают День Благодарения (Thanksgiving Day). Это один из самых популярных праздников в стране.

День Благодарения впервые был отпразднован в 1621 году английскими колонистами, жившими в Плимутской Колонии. Предыдущая зима была очень тяжелой и голодной, новая зима также сулила колонистам мало хорошего. Тогда губернатор Уильям Брэдфорд решил поднять дух своих подчиненных (большинство из них составляли члены протестантской секты пуритан) и организовал первый День Благодарения. Праздник совместно отметили британские колонисты и их соседи-индейцы, благодаря помощи которых Плимутская Колония выжила в первую голодную зиму.

Пуритане привнесли в этот праздник глубокий религиозный смысл - они видели в нём способ поблагодарить Всевышнего за милости и отметить конец сбора урожая (подобные праздники известны практически во всех религиях мира). День Благодарения стал национальным праздником после соответствующего указа первого президента страны Джорджа Вашингтона (1789).

День благодарения (Thanksgiving Day) - один из самых любимых американцами праздников, отмечается в четвёртый четверг ноября. Своими корнями этот праздник уходит в глубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 г. на знаменитом теперь судне "Мэйфлауэр". Они высадились после тяжёлого плавания по штормовому океану в нынешнем штате Массачусетс морозным ноябрьским днём.

Более половины из примерно сотни прибывших не смогли пережить суровую зиму и погибли от холода, голода и болезней. Выжившие основали колонию и весной с помощью местных индейцев, научивших их, какие культуры и каким образом выращивать на этой негостеприимной каменистой почве, приступили к обработке земли. Неожиданно богатый урожай стал наградой за их усилия. Первый губернатор колонистов У.Брэдфорд предложил провести день принесения благодарности Господу.

На праздник осенью 1621 г. пилигримы пригласили вождя и ещё 90 индейцев того племени, которое помогло им выжить в незнакомых условиях. Эта трапеза, разделённая с индейцами, и стала первым празднованием Дня благодарения. Впоследствии колонисты отмечали хороший урожай празднествами благодарения от случая к случаю.

После завоевания независимости и возникновения единого государства США первый президент страны Дж. Вашингтон предложил отмечать День благодарения как национальный праздник ежегодно 26 ноября. В 1864 г. по окончании Гражданской войны А.Линкольн провозгласил последний четверг ноября каждого года Днём благодарения. С тех пор дата празднования не менялась.

День благодарения полон традиций

Несколько поколений одной семьи собирается в доме старших на праздничный обед. Каждый произносит слова благодарения за всё то хорошее, что произошло в его жизни. Едят в этот день современные американцы то же самое, что ели их предки в далёком 1621 г. на первом обеде в честь Дня благодарения. Многие блюда стали не только традицией, но и своего рода символами праздника: фаршированная индейка с клюквенным вареньем и большой сладкий пирог с тыквенной начинкой.

Яркие молодые тыквы, початки "индейской" кукурузы, яблоки, апельсины, каштаны, орехи, сухие листья и гроздья винограда, свисающие с блюда словно из рога изобилия, не только служат традиционным украшением стола, но и олицетворяют обилие осенних даров природы. Букеты золотых, оранжевых и красно-коричневых хризантем, дополненные веточками с ягодами, довершают ощущение изобилия и щедрости природы, настоящего праздника богатого урожая.

Все члены семьи обязательно должны сходить в церковь , а после службы собраться за праздничным столом. В преддверии Дня Благодарения расцветает благотворительность: американцы стараются накормить и как-то порадовать своих ближних, которым не повезло в жизни. Даже на станциях метро устанавливаются особые столы, на которые все желающие могут класть свои пожертвования, в том числе продукты.

В газетах публикуют объявления примерно такого содержания: "Если Вы пожертвуете $1.90 - Вы сможете подарить горячий обед бездомному или бедному соотечественнику. Пожертвовав $19 Вы поможете накормить 19 человек и т.д.". В канун праздника благотворительные организации раздают нуждающимся собранные подарки, а для бездомных организуют обеды.

Второй по важности атрибут Дня Благодарения - индейка . На первом празднике колонисты и индейцы зажарили и совместно съели четырёх индеек, подстреленных в ближайшем лесу. С тех пор индейка и День Благодарения стали синонимами, птицеводы откармливают индеек специально к этому празднику.

Президенту США на особой церемонии демонстрируют двух наиболее достойных представителей семейства индюшачьих: одна индюшка украшает праздничный стол в Белом доме, а вторая торжественно милуется Президентом и отправляется доживать свой век на особую ферму, где ей более не грозит опасность быть съеденной. Индюшка чуть было не стала общенациональным символом США - этот вопрос обсуждался отцами-основателями страны. Однако мирная индейка проиграла соревнование хищному белоголовому орлу.

Третий атрибут праздника: парады (в большинстве своем костюмированные - в одеждах 17 века и костюмах индейцев) и веселье. В ХХ веке День Благодарения получил новую традицию - в этот день играют в американский футбол.

Thanksgiving Day - национальный праздник в США и Канаде. Причем в США отмечают его в четвертый четверг ноября, а в Канаде во второй понеддельник октября. В этот день принято благодарить Всевышнего за все хорошее, что случилось. Есть и другие традиции на День Благодарения, но сначала немного истории.


Первый раз День Благодарения праздновали английские колонисты из Плимутской колонии и индейцы в 1621 году. Своими корнями этот праздник уходит вглубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 году на судне «Мэйфлауэр». Они высадились после тяжёлого плавания по штормовому океану в нынешнем штате Массачусетс морозным ноябрьским днём и основали Плимутскую колонию. Более половины из примерно сотни прибывших не смогли пережить суровую зиму и погибли от холода, голода и болезней. Выжившие основали колонию и весной с помощью местных индейцев, прежде всего Скванто, которые научили их, какие культуры и каким образом выращивать на этой негостеприимной каменистой почве, приступили к обработке земли. Неожиданно богатый урожай стал наградой за их усилия. Первый губернатор колонистов У. Брэдфорд предложил провести день принесения благодарности Господу. На праздник осенью 1621 года отцы-пилигримы пригласили вождя и ещё 90 индейцев того племени, которое помогло им выжить в незнакомых условиях. Эта трапеза, разделённая с индейцами, и стала первым празднованием Дня благодарения.

Традиции на День Благодарения

День благодарения в США сравним по важности с празднованием Рождества. Национальным он стал в 1789 году после указа первого президента страны Джорджа Вашингтона. С Днем благодарения связан ряд традиций, которые американцы свято хранят и соблюдают.
  • Семейные обезы
По старинной традиции в День благодарения несколько поколений одной семьи собирается в доме старших на праздничный обед. Каждый произносит слова благодарения за всё то хорошее, что произошло в его жизни. Едят в этот день современные американцы то же самое, что ели их предки в далёком 1621 году на первом обеде в честь Дня благодарения: фаршированная индейка с клюквенным сиропом, сладкий тыквенный пирог и другие осенние дары природы.
  • Благотворительность
Важнейшая традиция Дня благодарения - благотворительность. Как писал Марк Твен: «Сегодня все возносят чистосердечные и смиренные хвалы богу, — все, кроме индюков». День благодарения предназначен для всевозможных добрых дел. Люди стараются накормить и как-то порадовать своих ближних, которым не повезло в жизни. В канун праздника благотворительные организации раздают нуждающимся собранные подарки, а для бездомных организуют обеды.
  • Индейка
Пожалуй, самая известная традиция на День благодарения - приготовления жареной индейки. На первом празднике колонисты и индейцы зажарили и совместно съели четырех индеек, подстреленных в ближайшем лесу. С тех пор индейка и День благодарения стали синонимами, птицеводы откармливают индеек специально к этому празднику. Ежегодно ко Дню благодарения американцы и канадцы съедают около 280 млн индеек. Еще одна традиция на День благодарения - это помилование индейки. Президенту США необходимо помиловать одну индейку. Таким образом, ее жизнь будет в сохранности и она не окажется на праздничном столе.
  • Представления и парады
Еще одна традиция на День благодарения - это костюмированные представления и парады. Люди облачаются в одежды 17 века и костюмы индейцев, устраивая инсценировки и парады. В Нью-Йорке проходит грандиозный парад, организуемый крупнейшим универмагом Macy’s с 1927 года.
  • Праздник и распродажи
Со Дня благодарения начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года. Дата следующая после Дня Благодарения в Америке, называется Черной Пятницей. Именно в пятницу принято организовывать распродажи товаров.

Ранее на тему: